аки посуху

Jul. 23rd, 2017 11:33 am
raf_sh: (cycl-2)
[personal profile] raf_sh


Нас ошпаривала справа
Вулканическая лава.
Нас окатывало слева
Океана колесо.

(Новелла Матвеева)

Изредка выскочит дельфина колесо
Да повстречается морской колючий еж.
Нежные руки Европы, берите всё!
Где ты для выи желанней ярмо найдешь?

(Осип Мандельштам)

code switching

Jul. 23rd, 2017 10:36 am
raf_sh: (cycl-2)
[personal profile] raf_sh


Вчера мои беспроволочные наушнички в трудную минуту перешли, как это бывает и с людьми, на родной язык. На китайский. В поисках способа вернуть их в сознание полез в сеть. Решение нашлось, но любопытство заставило сделать ещё несколько кликов мышкой, что привело к такому фактоиду: оказывается, ещё в 2004 году британские учёные предсказали, что вскоре число носителей языка Hinglish (смесь хинди и English), на тот момент их было 350 миллионов, превысит количество говорящих на английском более или менее правильном. Интересно, как там сейчас?

один день

Jul. 21st, 2017 10:10 am
yulkar: (Default)
[personal profile] yulkar
Вчерашний день был весьма насыщен, но для полного понимания ситуации повествование следует начать с позавчера. А позавчера маленькая девочка нашего маленького мальчика закончила офицерские курсы и наша суровая армия отпустила мальчика на празднование этого события. Но, чтоб не расслаблялся, велела мальчику вернуться следующим утром на базу. То есть вчера мальчик был должен в пять утра садиться в автобус, что не помешало мальчику пойти с друганами выпить пиво, что в свою очередь не помешало ему другого другана позвать к себе за тем же и на переночевать. В общем, мы выпили пива с Роновым друганом, дождались Рона и выяснили, что расклад таков: Рон уходит в 5 и оставляет другану ключ. Мы уходим на работу, оставляем другана с невыгулянной собакой, тот же, никуда не торопясь, встает, гуляет собаку и уезжает с ключом.
Утром вчера мы встаем и понимаем, что Рон уехал с ключом. Другану тоже когда-то на работу, а главное - собаке когда-то писать... делать нечего, я отстегнула свой ключ и уехала. Немного поработав у себя, я села в машину и поехала в дом престарелых. В пути я понимаю, что забыла дома... вот только ржать не надо! Думаю, что последний раз это случалось со мной в восьмом классе. В общем, я замечаю, что я забыла дома лифчик. Трех утренних пациентов приводили бабушки, я мысленно смирилась с реакцией "в наше время такого себе не позволяли" и продолжила свой путь: тамошнюю работу я работаю в халатике поверх платья, главное не встретить начальство по дороге. Из дома престарелых я еду обратно к себе, выкроила лишних минут десять, чтобы проехать мимо дома... но в пути понимаю, что ключ-то у другана. Звоню Катьке - у нее тоже есть наш ключ. Катька говорит, что ее Ронька уехала со всей связкой ключей, но зато у нее есть лифчик. Пока мы с Катькой доставали мне лифчкик, дети в соседней комнате раскокали тарелку в мелкую бело-голубую пыть. Я бросила Катьку во всем этом и укатила дорабатывать. Вечером Рон с юной офицершей спросили, можно ли съесть эти грибочки и что это за пластиковая фигня у них внутри. Это пластиковая фигня, которую я недавно купила в интернете и она не должна была плавать внутри, а должна была натягиваться сверху вот так, - сказала я, и миска с грибами выскользнула и полетела на пол. Смусь пытался не давать мне собирать осколки и вытирать соус, таская с полу вилкой грибы, а я гоняла его шваброй с воплями, что он пугает девушку, чем подрывает мощь израильской армии. В общем, когда уже все было убрано, на свежевытертый пол Смусь уронил бутылку пива. Она даже как бы и не разбилась, только слегка приоткрылась и залила пенным фонтаном кухню, что твой огнетушитель. Пока мы боролись с очередным бедствием, позвонила Катька и попросилась в гости. Не то чтоб ей срочно понадобился лифчик, а просто был тяжелый день и надо выпить. Мы конечно да! У нас еще оставалось достаточно неуроненного пива. Выяснилось, что Катька давеча тоже разбила полную банку грибов. Мы решили, что это страшная заразная болезнь и передается она лифчиками. Вот такой был день. Зато теперь тем для шуток еще на неделю.
К примеру, сегодня утром ждем на перекрестке:
- Слушай, что он не едет?
- Загляделся на тебя. Вспомнил, как ты вчера рассекала по Реховоту без лифчика.

Carol Ann Duffy, Moniack Mhor

Jul. 20th, 2017 04:51 pm
raf_sh: (cycl-3)
[personal profile] raf_sh


Кэрол Энн Даффи

Мониак Мхор

Нечто сдаёт колоду карт,
вот легла семёрка, неделя утр, сегодняшнее
раскрывает холмы Мониак Мхор, отряхающие с плеч
свои туманы. Пастуший пёс лает за шесть полей,
и ферма отсюда видна мне.

Двенадцатимесячные карты, каждая захватана, потёрта,
выцвела по-своему — вот восьмая, время жатвы,
вот полная луна — козырь, колдовская взятка.
Она, утвердительная, взошла ночью над этим домом.
Я ощутила твой ответ: масть — черви.

Одинокий час: улыбчивый валет, бубновый алмаз —
или пиковая лопата, трогающая могилу; чары — или тёмные уроки?
Нечто тасует; нежное дыхание Мониак Мхор
на грани высказывания, я это знаю, глаголы стрижей
пронизывают воздух,

и дорога превращается в бухту — гигантский туз,
принимающий всё в себя. Вот и вечер,
явлен — и брошен уплывать к геральдике ячменя, папоротника,
вереска. Нечто дарует эту золотистую огромную охапку облака;
бесконечно прощание.

оригинал... )

raf_sh: (cycl-3)
[personal profile] raf_sh


Видеозапись толькошнего чтения двух стихотворений Шеймаса Хини и их переводов на бывшей даче Бориса Леонидовича Пастернака в Переделкино. Центром "мероприятия" – Виктор Качалин (http://duhov-vek.livejournal.com/). Первая половина посвящена стихотворению "Болотная богиня" и его переводу, сделанному самим Виктором, а примерно с 40:40 он переходит к стихотворению Exposure и дополняет его чтением моего перевода (сделанного в 2013, 2016).



[Я – Виктору: Посмотрел, послушал. По-моему, получилось хорошо. :)
С переводом названия Exposure как "Незащищённость" были, конечно, связаны серьёзные размышления и колебания. "Уязвимость", "Ранимость", более соответствующие слову vulnerability, я отставил, как однозначные и вряд ли соответствующие замыслу Хини. Твоё "Открытость" гораздо больше подходило, но его побочные значения мешали. То же и для "Обнажённость" или "Обнажение". Так что я принял довольно-таки силовое решение, памятуя и о горовосходительном значение этого слова: нахождение на крутом, опасном участке, откуда легко свалиться – и долго потом падать... :) ]

Seamus Heaney, Exposure, перевод raf_sh

Все мои переводы из Шеймаса Хини

***

Jul. 18th, 2017 06:15 pm
raf_sh: (cycl-4)
[personal profile] raf_sh


"— Эдуард Львович, как же все это?.. — с облегчением и радостью спросил Ниточкин, отряхивая со старшего помощника иней. — Это я, значит, вас закрыл в холодильнике?.. А мы думали… Черт! — В этот момент в руках Пети с громким треском разломился заледеневший галстук Саг-Сагайло.
— Петр Иванович, вы читали Шиллера? — наконец разжал губы Саг-Сагайло. Его голос звучал хрипло, морозно, по-новогоднему.
— Я думал, вы мне мясным топором башку отхватите, а вы такой странный вопрос…
— Ниточкин, вы читали Шиллера? — невозмутимо повторил Саг-Сагайло.
— Нет, — сказал Ниточкин. — Трудное военное детство… не успел…
— У него есть неплохая мысль, — прохрипел старпом, растирая себе побелевшие уши. — Шиллер считал, что против человеческой глупости бессильны даже боги. Это из «Валленштейна». Но касается только меня, товарищ Ниточкин.
— А кричать вы пробовали? — спросил Ниточкин.
— Мы не в лесу, — прохрипел Саг-Сагайло и зашагал к капитану."

(Виктор Конецкий)

сессия

Jul. 17th, 2017 09:56 am
raf_sh: (cycl-4)
[personal profile] raf_sh


вчера вечером в частном разговоре с друзьями
я признал что заблуждался что совершил ошибки
за которые надо расстреливать
ещё вчера днём я упорствовал в своих ошибках
но вчера вечером в частном разговоре с друзьями
в частном разговоре с товарищами
вчера поздно вечером я решил
бессонная ночь помогла мне обдумать моё поведение
теперь расстреляют но не сразу
или пошлют по следам динозавров
а вы надменные потомки
вы никогда не совершите этих ошибок
или никогда их не признаете
или никогда
или
и во всяком случае

29.06.2017

yulkar: (Default)
[personal profile] yulkar
Вроде обычная картина, но приглядитесь - в правом верхнем углу (если у круга бывают углы)...


Нашли летающую тарелку? И зеваку, выведшего песика на прогулку, случайно ее заставшего? Нет? Я вам увеличу под катом.
Read more... )

рисунки

Jul. 15th, 2017 10:07 pm
yulkar: (Default)
[personal profile] yulkar
Поехала выгуливать новые фломастеры на море. Ну веселенькая такая фигня вышла...


плюнула, нарисовала карандашом
Page generated Jul. 28th, 2017 11:03 am
Powered by Dreamwidth Studios